"For a long time, I would go to bed early. [Fr., Longtemps, je me suis couche de bonne heure.]"
"Mother died today. (Stuart Gilbert translation)Maman died today. (Matthew Ward translation)Aujourd'hui, maman est morte. Ou peut-être hier, je ne sais pas."
"Someone must have been telling lies about Joseph K., for without having done anything wrong he was arrested one fine morning.Jemand mußte Josef K. verleumdet haben, denn ohne daß er etwas Böses..."
"On an exceptionally hot evening early in July a young man came out of the garret in which he lodged in S. Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K. bridge. (Garnett..."
"Die Geschichte Hans Castorps, die wir erzählen wollen, - nicht um seinetwillen (denn der Leser wird einen einfachen, wenn auch ansprechenden jungen Mann in ihm kennenlernen), sondern um der..."
"Nel mezzo del cammin di nostra vita/mi ritrovai per una selva oscura,/chè la diritta via era smarrita.Mildway upon the journey of our life I found myself within a forest dark, For the..."
"Alexey Fyodorovich Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovich Karamazov, a landowner well known in our district in his own day, and still remembered among us owing to his tragic and obscure..."
"Estragon, sitting on a low mound, is trying to take off his boot. He pulls at it with both hands, panting. He gives up, exhausted, rests, tries again. As before. Enter Vladimir ESTRAGON: (giving up..."
"Modern thought has realized considerable progress by reducing the existent to the series of appearances which manifest it."