aListofBooks

Ultimate Best Books

Suyperman

Suyperman

Member since May 2018

10

Books Read

0

Reviews

0.0

Avg Rating

0

Day Streak

Suyperman's Reader Score

Check out their progress!

51
Total Points

11

On Your Wishlist

11 × 1 = 11 pts

10

Books Completed

10 × 4 = 40 pts

0

Reviews Written

0 × 6 = 0 pts

The Great Gatsby

The Great Gatsby

F. Scott Fitzgerald

3.95 (97)

In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since.

#1
RANK
45,295
POINTS
Catch-22

Catch-22

Joseph Heller

4.06 (31)

It was love at first sight.

#31
RANK
19,027
POINTS
One Hundred Years of Solitude

One Hundred Years of Solitude

Gabriel García Márquez

4.2 (25)

Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.(Bulgarian)<br>Много години по-късно, пред взвода за разстрел, полковник Аурелиано Буендия щеше да си спомни онзи далечен подиробед, когато баща му го заведе да види леда.(Croatian)<br>Mnogo će se godina kasnije, pred streljačkim vodom, pukovnik Aureliano Buendía sjetiti tog davnog poslijepodneva kada ga je otac poveo da upozna led.(Czech)<br>O mnoho let později, když stál před popravčí četou, vzpomněl si plukovník Aureliano Buendía na ono vzdálené odpoledne, kdy ho otec vzal k cikánům, aby si prohlél led.(Dutch)<br>Vele jaren later, staande voor het vuurpeloton, moest kolonel Aureliano Buendía denken aan die lang vervlogen middag, toen zijn vader hem meenam om kennis te maken met het ijs.(Finnish)<br>Vuosia myöhemmin, seistessään teloitusryhmän edessä, eversti Aureliano Buendía muisti kaukaisen illan jolloin hänen isänsä vei hänet tutustumaan jäähän.(German)<br>Viele Jahre später sollte der Oberst Aureliano Buendia sich vor dem Erschießungskommando an jenen fernen Nachmittag erinnern, an dem sein Vater ihn mitnahm, um das Eis kennen zu lernen.(Hebrew)<br>שנים רבות לאחר־כך, כשיעמוד הקולונל אַאוּרליאנוֹ בוּאֶנדִיָה מול כיתת־היורים, ייזכר באותו ערב רחוק שלקח אותו אביו לראות קרח.(Hungarian)<br>Hosszú évekkel később, a kivégzőosztag előtt, Aureliano Buendía ezredesnek eszébe jutott az a régi délután, mikor az apja elvitte jégnézőbe.(Italian)<br>Molti anni dopo, di fronte al plotone di esecuzione, il colonnello Aureliano Buendía si sarebbe ricordato di quel remoto pomeriggio in cui suo padre lo aveva condotto a conoscere il ghiaccio.(Macedonian)<br>Многу години подоцна, наспроти стрелачкот вод, полковникот Аурелијано Буендија ќе се присети на тоа далечно попладне кога неговиот татко го одведе да узнае што е тоа мраз.(Norwegian)<br>Mange år senere, foran eksekusjonspelotongen, måtte oberst Aureliano Buendía tenke på den ettermiddagen for så lenge, lenge siden, da faren tok ham med for å vise ham isen.(Polish)<br>Wiele lat później, stojąc naprzeciw plutonu egzekucyjnego, pułkownik Aurelio Buendía miał przypomnieć sobie to dalekie popołudnie, kiedy ojciec zabrał go z sobą do obozu Cyganów, żeby mu pokazać lód.(Portuguese)<br>Muitos anos depois, diante do pelotão de fuzilamento, o Coronel Aureliano Buendía havia de recordar aquela tarde remota em que seu pai o levou para conhecer o gelo.(Romanian)<br>Mulţi ani după aceea, în faţa plutonului de execuţie, colonelul Aureliano Buendía avea să-şi amintească de după-amiaza îndepărtată cînd tatăl său îl dusese să facă cunoştinţă cu gheaţa.(Slovak)<br>O veľa rokov neskôr, zoči-voči popravnej čate, plukovník Aureliano Buendía si spomenul na to dávne popoludnie, keď ho otec vzal so sebou a on po prvý raz videl ľad.(Swedish)<br>Många år senare, inför exekutionsplutonen, skulle överste Aureliano Buendía påminna sig den avlägsna eftermiddag då hans far tog honom med för att visa honom isen.(Vietnamese)<br>Rất nhiều năm sau này, trước đội hành hình đại tá Aurêlianô Buênđýa đã nhớ lại buổi chiều cha chàng đi xem nước đá.

#52
RANK
13,065
POINTS
Nineteen Eighty-Four

Nineteen Eighty-Four

George Orwell

4.36 (69)

It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.

#3
RANK
37,302
POINTS
Lord of the Flies

Lord of the Flies

William Golding

3.89 (45)

The boy with fair hair lowered himself down the last few feet of rock and began to pick his way toward the lagoon.

#7
RANK
32,779
POINTS
To Kill a Mockingbird

To Kill a Mockingbird

Harper Lee

4.41 (64)

When he was nearly thirteen, my brother Jem got his arm badly broken at the elbow.

#2
RANK
43,048
POINTS
Harry Potter and the Philosopher's Stone

Harry Potter and the Philosopher's Stone

J. K. Rowling

4.53 (45)

Mr. and Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much.

#4
RANK
36,649
POINTS
The Catcher in the Rye

The Catcher in the Rye

J. D. Salinger

3.58 (45)

"If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want the truth."

#5
RANK
35,727
POINTS
The Lord of the Rings

The Lord of the Rings

J. R. R. Tolkien

4.56 (36)

When Mr. Bilbo Baggins of Bag End announced that he would shortly be celebrating his eleventy-first birthday with a party of special magnificence, there was much talk and excitement in Hobbiton.

#13
RANK
26,139
POINTS
Brave New World

Brave New World

Aldous Huxley

4.07 (30)

A squat grey building of only thirty-four stories.

#19
RANK
23,022
POINTS

2025 Reading Goal

0/50

Books Read

50 books to go!